hot pot
Ingredients:
Roast beef, red onion, onion, garlic, carrots, zucchini, paprika, olives, crushed tomatoes, salt, black pepper, peppers. + Olive oil, veggie fond and food cream.
Ainekset:
Naudan paisti, punasipuli, sipuli, muutama valkosipulin kynsi, kesäkurpitsa, paprika, porkkanoita, tomaattimurska, oliiveja, suolaa, mustapippuria, kokonaisia pippureita. Plus (ei näy kuvassa) ruokakermaa, kasvisfondia ja oliiviöljyä.
Step 1: Slice and cube the beef.
Aloitetaan lihan kuutioinnilla.
Step 2: Roast the beef in a pot in olive oil.
Ruskistetaan lihaa padassa runsaassa oliiviöljyssä.
Step 3: Slice the onions and add them to the pot.
Lohkotaan sipulit ja laitetaan pataan.
Step 4: After couple minutes throw there also the sliced carrots. Add spices: black pepper, salt and peppers.
Muutaman minuutin kuullotuksen jälkeen myös siivutetut porkkanat pataan. Ja nyt mausteita: mustapippuria, suolaa ja kokonaisia pippureita.
Step 5: Put the crushed tomatoes there.
Tyhjennetään tomaattimurskapurkin sisältö pataan.
Step 6: Put some veggie fond to add more flavor. Also press there couple cloves of peeled garlic. After that the pot should be put in the oven (175°) for about two hours.
Lorautetaan kasvisfondia ja puristetaan muutama valkosipulin kynsi sekaan. Sitten aika laittaa pata uuniin 175 asteeseen noin kahdeksi tunniksi.
Step 7: Prepare the paprika, zucchini and olives.
Valmistellaan paprika, oliiveja ja kesäkurpitsa…
Step 8: Take the pot out of the oven and put the vegetables there.
…jotka heitetään soppaan sekaan, kun se pata on ensin sen pari tuntia uunissa muhinut.
Step 9: Pour some food cream.
Kaadetaan ruokakermaa.
Step 10: Put the top back on and back to the oven, this time for about 30 minutes.
Kansi päälle ja takaisin uuniin, tällä kertaa noin 30 minuutiksi.
Ready!!
Valmista!
Tastes good with rice! So good, I ate several plates ;-D
___________________________________________________________
-------------------------------------------------------------------------------
cooking
Today’s Ascension day, a day of public holiday. Meaning boredom. But what’s better way to kill time, than finally cook something where you can put a little more effort into. I haven’t done a recipe post for a long time, but now it’s time for one!
Helatorstai, yhtä kuin tylsyys. Onneksi keksin hyvän tavan tappaa aikaa, ja panostin pitkästä aikaa taas ruoanlaittoon. En olekaan tehnyt reseptijuttuja vähään aikaan, joten nyt tulossa taas sellaista!
Ingredients needed: Pasta, mozzarella and feta cheese, cooking cream, zucchini, leek, garlic, salmon trout fillet, olive oil, pepper, salt, basil
Tarvittavat ainekset: Pastaa, mozzarellaa ja fetaa, ruokakermaa (itselläni maustettu versio kolme sipulia), kesäkurpitsaa, purjoa, valkosipulia, kirjolohifileitä, oliiviöljyä, pippuria, suolaa, pizzamaustetta, basilikaa
Step 1: Cook the pasta. And heat the oven to 200 degrees.
Vaihe 1: Keitä pasta. Ja laita uuni kuumentumaan 200 asteeseen.
Step 2: Slice the leek and zucchini
Vaihe 2: Siivuta purjo ja kesäkurpitsa
Step 3: Pour a little bit olive oil to a frying pan and add the sliced vegetables. Then squeeze a couple cloves of garlic.
Vaihe 3: Kaada oliiviöljyä paistinpannulle, ja paista siinä kesäkurpitsan ja purjon siivuja. Purista sekaan pari valkosipulin kynttä.
Step 4: Add spices, pepper and the pizza spice.
Vaihe 4: Lisää mausteet, eli pippuria ja pizzamaustetta.
Step 5: Start layering the things on a platter. First a layer of pasta, then the zucchini and leek…
Vaihe 5: Ala kerrostaa aineksia vuokaan. Ensiksi kerros pastaa, siihen päälle kesäkurpitsa- ja purjomiksausta…
…then the raw salted salmon fillets…
…sitten suolattuja lohifileitä…
… then a layer of cheese, both mozzarella and feta. (First times I did this only with mozzarella, but since I love cheese I tried it with feta and it adds more flavour!) Then those layers above all over again for second time: pasta, zucchini and leek, salmon and cheese.
… jonka jälkeen kerros juustoa, mozzarellaraastetta ja fetaa. (Ensimmäiset kerrat tätä ruokaa tein pelkällä mozzarellalla, mutta juustojen ystävänä kokeilin myös fetaa, ja sehän sopi loistavasti!) Sitten uudestaan koko homma, kerrokset siis taas pastaa, paistettuja kasviksia, lohifileitä ja juustoa.
Step 6: Pour the food cream over it. Then into an oven, heated to 200 C, for about twenty minutes.
Vaihe 6: Kaada ruokakerma koko komeuden päälle. Sitten 200 asteiseen uuniin noin 20 minuutiksi.
Step 7: Decorate it with basil (not necessary, but it looks pretty besides the extra taste!)
Vaihe 7: Koristele basilikalla (ei pakollista, mutta maun lisäksi näyttää kivalta!)
Step 8: Enjoy! In my case with a cold bottle of coke and a fashion magazine. After all I deserve those with my meal after the hard work ;) Naah to be honest, this is really easy to do!
________________________________________________________________
-------------------------------------------------------------------------------------
one friday night dinner
Ystävien kanssa rentojen iltojen viettäminen on ihanaa vaihtelua ulkona käymiselle, usein jopa voittaa sen. On niin kiva kokata, syödä ja juoda, ja nauttia hyvästä seurasta. Viimeksi tämänlaista iltaa varten kokkailin kana-katkarapu-paellaa. Tässä resepti!
You’ll need:
Risotto rice, chicken, shrimps, mushrooms, cashew nuts, onion, paprika, zucchini. Plus olive oil, spices (salt, pepper and soy sauce), butter and chicken fond.
Tarvitset:
Risottoriisiä, kanaa, katkarapuja, herkkusieniä, cashew-pähkinöitä, sipuli, paprika, kesäkurpitsa. Plus oliiviöljyä, mausteita (suola ja pippuri), voita ja kanafondia.
Step 1: Boil water and add the chicken fond
Vaihe 1: Keitä vettä ja lisää kanafondi
Step 2: Sweat the raw rice in either oil or melted butter in a pot until it becomes a little transparent. After that pour the chicken fond water over the rice and cook it according to the rice package instructions. (In this picture the rice is ready)
Vaihe 2: Kuullota raakaa riisiä joko öljyssä tai sulatetussa voissa kattilassa, sen verran että siitä tulee läpikuultavaa. Kaada sitten kanaliemi päälle ja anna kiehua riisipakkauksen mukaan. (Kuvassa riisi on jo valmista)
Step 3: Chop the veggies
Vaihe 3: Pilko kasvikset
Step 4: Stir them on a pan in olive oil
Step 4: Paista niitä pannulla oliiviöljyssä
Step 5: Cook the chicken and add spices
Vaihe 5: Paista kana ja mausta
Step 6: Golden the cashew nuts just for a moment on the pan
Vaihe 6: Käytä cashew-pähkinöitä hetki pannulla
Step 7: So now you have the veggies and the nuts, the rice, and the chicken. Mix them all together on the pan, and add the shrimps, just so everything heats up. Let them stew a second.
Vaihe 7: Nyt on siis valmiina riisi, kasvikset+pähkinät ja kana. Heitä kaikki paistinpannulle ja lisää katkaravut, niin että kaikki kuumenevat ja sekoittuvat siinä.
Step 10: Soy sauce goes great with this! Now enjoy…
_____________________________________________________________
---------------------------------------------------------------------------------
pasta bolognese
Viime ruokajutussa oltiin toivottu jauhelihakastikkeen reseptiä, ja sitä kun tulee tehtyä aika usein niin tämä oli helppo juttu! Näin siis yleensä sen teen.
Some of you wished for a pasta bolognese recipe in the last food post, and since I cook that pretty often this is an easy one! I’ve tried different ways doing this but this is the best so far!
Ainekset: Jauhelihaa, pastaa, kirsikkatomaatteja, punasipuli, pari valkosipulin kynttä, basilikaa, tomaattimurskaa, Creme Bonjouria (Italialaiset Yrtit), suolaa, mustapippuria, vasikanfondia.
Ingredients: Minced meat, pasta, tomatoes, red onion, clove of garlic, basil, tomato puree, Creme Bonjour (Italian herbs), salt, black pepper, veal fond.
^Ensimmäiseksi pilkotaan punasipuli ja halkaistaan kirsikkatomaatit.
^Ruskistetaan jauheliha, maustetaan mustapippurilla ja suolalla.
^Kuullotetaan pilkottu punasipuli pienessä öljytilkassa paistinpannun reunassa, jonka jälkeen sekoitetaan jauhelihan sekaan.
^Tomaattimurska kaadetaan sekaan, jonka jälkeen loraus fondia ja puristetaan sinne vielä valkosipulin kynnet.
^Valmista! (Voidaan nauttia raejuuston ja ketsupin kanssa, niinkun itse teen varmaankin joka ruoan kanssa :-D)
_____________________________________________________________
---------------------------------------------------------------------------------
Posts Tagged “food”
new things
Bracelet, Sophie by Sophie, gifted from Nelly.com. I’m in love with this, it’s so delicate and pretty!
Käsikoru, Sophie by Sophie, saatu Nelly.comista. Olen rakastunut tähän, niin tyylikäs ja siro!
3 x new shirts from Spain, in different shades of nude. From left to right: Mango, Massimo Dutti, Zara.
3 uutta paitaa Espanjasta, eri nuden sävyissä. Mangosta, Massimo Duttista ja Zarasta.
I’ve made a make up station inside my closet! So all my most used make ups are there behind the slide doors, in a nice order. I have there a bright small lamp and clear storage boxes, which I just had to drag all the way from Paris :D I need more of those! I also have a little stool in front of my closet, that I can keep either there or under the shelf. I think this is a pretty clever way to save space and hide these things.
Olen tehnyt vaatekaappini sisään meikkipöydän, niin kätevää kun saa liukuovien taakse piilotettua nämä! Siellä on takana kirkas lamppu, ja meikit hyvässä järjestyksessä lokeroissaan. Edessä mulla tässä on vielä jakkara, jota voi pitää myös tämän hyllyn alla.
Lunch today. I prefer different salads for lunches, this is my current favorite. Chicken, protein pasta, feta, pineapple, cucumber, tomato. And some taco chips, so that it wouldn’t be too healthy haha!
Tykkään erilaisista salaateista lounaana, tässä tänhetkinen suosikki. Kanaa, proteiinipastaa, fetaa, ananasta, kurkkua, tomaattia. Ja tällä kertaa myös taco sipsejä, ettei vain menisi liian terveelliseksi. ;D
Newest issue of Costume
Uusin Costume. Nyt olisi muuten taas tilaustarjousta teille! 5 numeroa vain 19,90 e – jos kiinnostaa, tilaa tästä!
New Juicy Couture velour pants. I’m not sure how I feel about the color, I thought I ordered these in cream white, but the color turned out to be a bright apricot. Super comfy anyway!
Uudet Juicy Couturen kotihousut. En oikein ole päättänyt mitä mieltä olen tästä väristä, luulin tilanneeni kermanvalkoiset, mutta luonnossa väri onkin tollainen kirkas persikka. Hmmhmm..
-
What do you think about these? :)
Mitäs pidätte?
sunday’s cooking
Today it’s been snowing like crazy outside, and it was the perfect weather to invite a friend over for dinner. Some time ago I was offered a collaboration with Hälsans Kök, a vegetarian food brand, and today I decided it was time to taste what kind of foods they have to offer! I really like vegetarian food, even though I’m not vegetarian.
Tänään on ulkona pyryttänyt lunta koko päivä, ja mikäs sen parempi ilma kotona kokkailulle. Pyysin kaverinikin syömään, sai luksusvegeaterian a la Marianna ja Hälsans Kök! Minulle nimittäin tarjottiin jokin aika sitten yhteistyötä kasvisruokamerkin Hälsans Kökin kanssa, ja tänään päätin viimein maistella minkälaisia juttuja heiltä löytyykään. Olen Hälsans Kökin tuotteita kaupassa pariin kertaan tutkinut, tykkään kasvisruoasta paljon, vaikken kasvissyöjä olekaan.
I chose their vegetarian burgers and falafels
Valitsin pakastealtaasta kasvishampurilaisia ja falafelejä. Yllätyin miten paljon näissä on proteiinia, kun sika-nauta jauhelihassa on 17,5 g /100g, niin tässä kasvispihvissä 18 g /100g! Eli ei mitään pelkkiä turhia rehuja, kuten moni kasvisruoasta ajattelee…
Ruoat valmistuivat hetkessä: pihvit, falafelit ja sämpylät paistoin kaikki pannulla rapeiksi…
…ja kokosin sitten annokset lautaselle fetasalaatin kera.
Kastikkeen tein turkkilaisesta jugurtista, mustapippurista, suolasta ja valkosipulista. Falafeleihin olisi sopinut myös hyvin tsatsiki, mutta tämäkin sopi oikein hyvin!
The food turned out to be delicious! Vegetarian burgers and falafels with feta salad, and dressing made of turkish yoghurt and spices. Yum.
Hampurilaisen väliin punasipulia, tomaattia, salaattia ja kastiketta. Yum! Nämä sopii muillekin kuin kasvissyöjille, sen verran hyviltä maistuivat.
Hälsans Kökin tuotteisiin pääset tutustumaan heidän nettisivuillaan täällä! Keksi vinkki tai oma resepti jonkin heidän tuotteensa ympärille, vaikka ihan yksinkertainenkin, ja kommentoi se tähän postaukseen, niin voit voittaa Hälsans Kökin tuotepaketin! Tuotepaketti toimitetaan sitten voittajan valitsemaan K-kauppaan. Kilpailuun osallistumisaikaa tämän kuun loppuun.
Today’s outfit: sweater, jeans and bracelets - Bik Bok by Marianna
Päivän asu: neule, farkut ja käsikorut - Bik Bok by Marianna
last night in paris
Tonight is the last night here in Paris. We don’t want to leave here! Now I’m laying on my bed and my stomach is so full after a perfect dinner, caesar salad and cheese cake. I’m trying to gather all my last energy and pack my things. My friend is already asleep. I’ll show you photo diary post from here when I get home. Good night lovelies!
brownie-white chocolate-cheesecake
Tässä resepti siihen brownie-valkosuklaa-juustokakkuun, jota synttäreilleni tein. Kakku olikin oikea menestys, tätä reseptiä on kyselleet ystävieni lisäksi myös te, eli tässä se tulee! Suomenkieliset selitykset löydätte täältä, josta resepti on alunperin napattukin.
Ingredients for the bottom layer:
- 100 g butter
- 100 g dark chocolate
- 2 eggs
- 1 dl sugar
- 1 tsp vanilla sugar
- 2 tbsp dark cacao powder
- 3/4 dl wheat flour
For the cheesecake layer:
- 100 g white chocolate
- 200 g cream cheese
- 200 g creme fraiche
- 2 eggs
- 0,5 dl sugar
- 1 tsp vanilla sugar
Besides these you will need a removable bottom cake pan
Crush the dark chocolate in little pieces
… and melt it with the butter in a pot, but keep the cooking plate in a low warm
Whip the sugar and the eggs…
…until it’s a white mousse
Mix the cacao powder into the flour through a strainer
Then mix the melted chocolate and butter thing in the white mousse. After that the flours.
Pour the whole mix into a slightly buttered cake pan, and put it into an oven for 15 minutes, 175 degrees
While it’s in the oven make the top layer! Melt the white chocolate in a bowl over boiled water.
Mix the cream cheese, the creme fraiche and the eggs together in a different bowl. Mix the sugar and the vanilla sugar in it.
Then take one spoon (or more) of the cream cheese mix and blend it fast in the white chocolate bowl, so the melted chocolate becomes easier to finally mix in the the cream cheese thing. Remember to blend it fast when you pour the white chocolate in it!
After those 15 minutes take the brownie layer out of the oven, and now you can pour the cheese cake layer on top of it
Then put in the oven again, this time for about 30 minutes, and change the temperature to 160 degrees. When it’s ready keep it in room temperature for a while before putting it in the fridge. Then serve it the next day, that’s when it’s on its best!
Tadaa! It’s the perfect cake, if you like cheesecake and brownies!
Комментариев нет:
Отправить комментарий